By Kim Ji-eun In commemoration of the 60th anniversary of diplomatic relations between Peru and Korea, the Peruvian training ship BAP "Union" will visit Korea from Sept. 10 to 14 as part of its first world voyage. During the same period, the Union ship will dock at the "Busan International Cruise Terminal." The BAP Union, a symbolic vessel of the Peruvian Navy, aims to train marine cadets who will later become naval officers in Peru. To this end, the Union ship sails for 10 months and as Peru's mobile embassy, it visits major ports of Peru’s partners and friendly countries. This year marks Per
외교저널 (Diplomacy Journal) 이존영 기자 | 지난 8월 25일 한독상공회의소(KGCCI, 대표 마틴 행켈만)는 지난 24일 주한독일대사관과 함께 제3회 한-독 기후환경 컨퍼런스’를 서울 여의도 콘래드 호텔에서 개최했다. 이번 행사는 양국 간의 상호협력을 강화하기 위해 한국, 독일, 그리고 EU의 정책 및 전략 논의, 기업 및 기관의 실제 적용 사례와 향후 계획 공유, 상호 간 협력 가능성에 대한 아이디어 교환 등을 위해 마련됐다. ‘산업의 탈탄소화: 산업 분야에서 탄소중립을 위한 솔루션’을 주제로 열린 이번 컨퍼런스에는 한-독 순환 경제 분야 주요 정·재계 인사 총 70여 명이 참석했다. 게오르크 슈미트 신임 주한독일대사 내정자와 한독상공회의소 마틴 행켈만 대표의 환영 인사로 시작됐으며, 산업통상자원부 주영준 산업정책실장의 축사로 이어졌다. 기조연설자로 한국지멘스 티노 힐데브란트 부사장이 ‘산업 부문에서의 탄소 감축의 미래’를 주제로 발표했다. 온오프라인 동시에 진행된 이번 행사에서는 각 분야에서 뛰어난 전문성을 자랑하는 한국과 독일 전문가들이 머리를 맞댔다. 에보닉코리아 최윤영 대표이사, HD 한국조선해양 에너지 시스템 연구실 정한솔 책임연
By Ko Seul-ji, Army Officer Candidate of the Department of Military Science, Dongshin University In 1910, after stripping us of our sovereignty, Japan installed the Japanese Government-General of Korea and suppressed our people. In the sweltering heat of August 2023, most college students spend their vacations traveling or self-developing, but as a military officer candidate, I spent four weeks completing summer combat leader training. Before the training, I honestly wanted to play more and spend more time with my friends and family, but after this summer training, I learned and gained a lot,
외교저널 (Diplomacy Journal) 이존영 기자 | 지난 8월 31일 한독상공회의소(KGCCI, 대표 마틴 행켈만)는 지난 30일 경기경제자유구역청과 함께 ‘2023년 하반기 이코노믹 아웃룩(KGCCI Half-Year Economic Outlook 2023)’ 행사를 개최했다고 31일 밝혔다. 이번 행사에 한국과 독일의 비즈니스 관계 발전을 비롯해 한국 주요 산업의 경제 전망에 대해 논의하기 위해 정재계 인사 총 80여명이 참석했다. 한독상의 독일 회장인 홀가 게어만 포르쉐코리아 대표의 환영인사로 시작됐으며, 게오르크 슈미트 신임 주한독일대사 내정자, 한국은행 서영경 금융통화위원회 위원, 프랑크 로바식 독일무역투자진흥처 일본대표, 줄리아나 리 도이치은행 아시아 수석 이코노미스트의 발표 순으로 진행됐다. 홀가 게어만 회장은 환영사를 통해 “한독상의와 독일 기업들은 한국의 산업 성장이라는 공동 목표를 위해 긴밀하게 협력하고 있다”며 “국내에서의 기업 활동을 넘어 독일 기업들을 위한 아시아 태평양 지역 비즈니스 허브로서 한국의 역할이 더욱 강화되길 기대하고 있다”고 전했다. ‘한-독 관계의 경제적 관점’ 주제로 연설한 슈미트 주한독일대사 내정자는 "한국
외교저널 (Diplomacy Journal) 이존영 기자 |페루와 한국 수교 60주년을 기념하여 페루 훈련함 BAP “유니언”이 첫 세계 항해 일정 중 일부로 9월 10일부터 14일까지 한국을 방문한다. 동 기간 동안 유니언함은 “부산국제크루즈터미널”에 정박할 예정이다. 페루 해군의 상징적 선박인 BAP 유니언함은 추후 페루의 해군 장교가 될 해사 생도의 훈련을 주요 목적으로 한다. 이를 위해, 유니언함은 10개월에 걸쳐 항해하며 페루의 이동 대사관으로서 페루의 협력국 및 우호국의 주요 항구를 방문하고 있다. 올해는 페루가 한국과 수교 60주년을 맞는 해로, 유니언함의 방한으로 양국의 우호협력 관계는 더욱 공고해질 것이다. BAP 유니언함 내 다양한 행사가 예정되어 있으며, 시민이 유니언함을 방문하여 시설과 전시를 관람할 수 있도록 개방될 예정이다. 아울러, 함 내부의 이동 박물관인 “페루의 집(Casa Perú)”에서 전시가 기획되어 있고, 페루의 식문화 또한 체험해 볼 수 있다. BAP유니언함 입장 인원은 선박의 하중에 따르며 비용은 무료이다. 기자 회견 1일차 – 2023년 9월 10일(일) 08:00 유니언함 “부산국제크루즈터미널” 도착 08:30 부
By Lee Kap-soo The Korean-German Chamber of Commerce and Industry (KGCCI, President & CEO Martin Henkelmann), in cooperation with the Gyeonggi Free Economic Zone Authority (GGFEZ), held the KGCCI Half-Year Economic Outlook 2023 on August 30 at Four Seasons Hotel. The event, organized to provide exclusive insights into the developments of Korean-German business relations in these challenging times, drew the participation of more than 80 key officials and experts from Korean and German companies and institutions. Speakers included German Ambassador-designate to Korea Georg Schmidt, Dr. Young
Reporter Lee Jeong-ha's special series Nature is the subject of Hwang Seo-hyeon's deepest interest, and her recent pictorial explorations of nature as a motif can be seen as an interest in cosmic life and a journey into the contemporary possibilities of bioaesthetics. Using her own unique materials and compositions, the smearing of dyes and the texture of natural objects, the artist extracts the intrinsic beauty inherent in the associations of various expressions of nature based on the most Korean sensibilities, and in order to express the pulsating form of life, she induces the color of the c
By Kim Ji-eun The 26th World Peace Art Exhibition concluded its first phase with a total of 350 works on display from August 23-28, 2023, at the Maru Art Center Underground Special Hall in Insadong, Seoul. The World Peace Art Exhibition, which is celebrating its 26th edition this year, is positioned as a unique art event that can flexibly develop discourses on the environment, ecology, life, civilization, society, science, and thought based on its unique environment. The 26th World Peace Art Prize Award Ceremony, which is held annually with the aim of contributing to the promotion of world pea
외교저널 (Diplomacy Journal) 이정하 기자 | 박진 외교부 장관은 8월 30일 방한 중인 「앤소니 코튼(Anthony Cotton)」 美 전략사령관을 접견하고, △북한의 핵·미사일 위협 및 △이에 대한 한미간 확장억제 협력 등에 대해 의견을 교환했다. 양측은 지난주 북한의 소위 ‘우주발사체’ 명목의 탄도미사일 발사 등 북한 핵·미사일 위협의 고도화 및 노골화 상황에 대해 평가와 우려를 공유했다. 아울러 이에 대한 대응으로 美 확장억제 강화를 위한 한미간 협력의 중요성에 공감하고, 지난 4월 발표된 역사적인'워싱턴 선언'과 7월 한미 핵협의그룹(NCG) 출범 등 윤석열 정부 출범 이래 전례 없는 수준으로 심화되고 있는 양국간 확장억제 협력 현황을 평가했다. 특히 박 장관은 확장억제 실행력을 획기적으로 강화하는 데 있어 美 전략사령부의 핵심적인 중요성과 역할을 상기하며, '워싱턴 선언'의 충실한 이행 등 코튼 사령관의 지속적인 관심과 협력을 당부했다. 이에 대해, 코튼 사령관은 한국에 대한 미국의 확장억제 공약은 철통같다고 하고, 이를 이행하기 위한 미국의 범정부적 노력에 전략사령부 차원에서도 적극 동참해 나가
외교저널 (Diplomacy Journal) 이정하 기자 | 박진 외교장관은 8월 30일 오전 방한 중인 토드 영(Todd Young) 미 상원의원을 접견하고, 한미동맹 및 한미 경제협력, 한미일 협력, 한반도 문제 등에 대해 의견을 교환했다. 박 장관은 토드 영(Todd Young) 상원의원이 첫 방한을 환영하고, 동 의원이 지난 6월 상원 코리아 코커스 공동의장을 새로 맡은 후 처음으로 방한한 것은 한미동맹에 대한 높은 관심을 보여주는 것이라고 평가하고, 한미 간 글로벌 포괄적 전략동맹이 더욱 발전하고 한국과 인디애나주 간 관계도 한층 강화될 수 있도록 동 의원이 적극적인 역할을 해 줄 것을 당부했다. 아울러, 박 장관은 지난 4월 우리 정상의 국빈방미 및 8월 캠프데이비드 정상회의의 의미와 성과를 설명하고, 최근 한반도 및 지역 정세 등에 대해서도 의견을 교환했다. 한편, 박 장관은 인플레이션감축법 및 반도체과학법의 이행은 물론 향후 도입될 법안들이 한미 양국 간 호혜적 경제협력을 촉진하는 방향으로 추진될 수 있도록 미 의회 차원의 지원을 요청했다. 또한, 인디애나주를 비롯하여 미국에 진출한 우리 기업의
외교저널 (Diplomacy Journal) 이정하 기자 | 이종섭 국방부장관은 8월 29일 오후, 국방부를 방문한 앤서니 코튼 ( Anthony J. Cotton ) 미(美) 전략사령관을 접견하고, 한반도 안보상황 평가, 확장억제 실행력 강화 등에 대해 의견을 교환했다. 이종섭 장관은 70주년을 맞이하는 한미동맹이 한반도 평화와 안정을 유지하는 데에 괄목할만한 성과를 지속적으로 달성하고 있다고 평가하고, 미 전략사령부가 확장억제의 핵심전력으로써 동맹의 억제태세 강화를 위해 크게 기여해 온 점에 사의를 표했다. 이어서, 이종섭 장관은 지난 4월 한미 정상의 ‘워싱턴선언’에 따라 출범한 핵협의그룹 ( NCG ) 에 대한 기대감을 표명하면서,한미가 동(同) 협의체 운영을 통해 확장억제 실행력을 강화해 나가는 과정에서 미 전략사령부의 중요성을 강조하고 협력을 당부했다. 또한, 이종섭 장관은 현재 우리 군이 창설을 추진 중인 전략사가 북한의 핵・미사일 위협을 억제하는 명실상부한 전략부대로서 역할과 위상을 구비 할 수 있도록 코튼 전략사령관의 관심과 조언을 각별히 강조했다. 이에, 코튼 전략사령관은 이종섭
By Kim Ji-eun “We are striving to develop products that cater to consumers’ desired efficacy and benefits, rather than relying on excessive marketing and unnecessary persuasion related to beauty,” stressed Genalab Inc. CEO Kim Dong-jun. In an interview with Diplomacy Journal, CEO Kim said, “Customers should be offered products that prioritize good ingredients and receive goods offering effects they want.” He also said, “The definition of success is different for everyone, but I believe that an individual's desired future is not determined by ability alone, but by the willingness to choose a po
By Lee Kap-soo President Yoon Suk-yeol said, "We need to continue our sound fiscal stance to safeguard external confidence and ensure price stability." Presiding over a cabinet meeting on Aug. 29, Yoon said, "The total expenditure for next year is 656.9 trillion won, the lowest increase of 2.8 percent since 2005. We have resolutely rejected the 'fiscal universalism' that the previous government was hooked on, and have firmly shifted to a sound fiscal stance." Specifically, "the budget for political subsidies and the budget for interest cartels were drastically cut, and a total of KRW 23 trilli
By Lee Jon-young President Yoon Suk-yeol attended the 70th anniversary of the Korea Coast Guard Day ceremony at the Araseohae Gap Gate in Incheon, Korea, on Aug. 28 and encouraged the Korean Coast Guard, which has been doing its best to protect maritime sovereignty and national security for the past 70 years. Prior to the ceremony, the President visited the Gyeongin Port Vessel Traffic Service (VTS), where he was briefed on the status of the VTS and the Ara Waterway, and encouraged the workers, saying, "You are doing a great job." The President also held video calls with Captain Lee Ki-bong of
외교저널 (Diplomacy Journal) 이정하 기자 | 박진 외교부장관은 8월 28일 슬로베니아 외교부와 Center for European Perspective(연구기관)이 주최하는'블레드 전략 포럼(Bled Strategic Forum)'개막식 및 ‘다자주의’ 세션에 '탄야 파욘(Tanja Fajon)'슬로베니아 외교장관의 초청으로 참석했다. 중동부 유럽 최인접지역에서 진행되고 있는 우크라이나 전쟁은 동 지역 안보와 국익에 민감한 문제일 뿐만 아니라, 한반도 및 인태 지역에도 중요한 문제임을 감안, 우크라이나 전쟁의 최전선에 있는 중동부 유럽 지역 국가들과의 관계를 강화하기 위해 박 장관은 한국 외교장관으로서 최초로 블레드 전략 포럼에 참석했다. 이번 블레드 전략 포럼 ‘다자주의’ 세션에는 각국 외교장관 5명(대한민국, 슬로베니아, 스위스, 캐나다), 차관급 인사 2명 등 총 7명의 인사가 패널로 참석했다. 박 장관은 동 세션에서 최근 8.19 캠프 데이비드 한미일 정상회담 결과 및 한중 관계, 한반도 정세에 대해 설명하고, 내년 안보라 비상임 이사국으로서 한국이 같은 안보리 이사국인 미국, 일본 및